Mogli bismo im reæi da budu malo diskretniji, ali Flota se nikada nije upletala u osobni život.
Ti dva by mohli být poučeni aby napříště byli diskrétnější, ale Hvězdná Flotila vždy nerada zasahuje do soukromého života.
Tjeramo te na dvije strane, tvoj osobni život i tvoje dužnosti kao Ubojice.
Že tě přetěžujeme. V podstatě tě táhneme ve dvou směrech. Civilní život se pere s povinnostmi přemožitelky.
Bilo da je predana svom poslu, bilo da je opsesivno-kompulzivna, ili bilo da nema osobni život, tko zna?
Zda byla pilná ve své práci, zda byla fanaticky-poutavá, nebo zda neměla osobní život, kdo ví?
Pokušala sam slijediti tvoj savjet, i imati osobni život.
Jen jsem se řídila tvojí radou a zapracovala na svém osobním životě.
Daj. Ako si ozbiljno želiš srediti osobni život moraš poraditi na tome.
Jestli opravdu chceš svůj osobní život vrátit do starých kolejí,
Treæe, moram si dopustiti osobni život.
Za třetí, musím začít společensky žít.
Moj osobni život je jedna stvar manje koju onu mogu profilirati, u redu?
Můj osobní život je jedna z mála věcí... Živí se profilováním, víš?
House te koristi kako bi zabadao nos u moj osobni život.
House tě zneužívá jako omluvu, aby mohl strkat nos do mého osobního života.
Otkako mi je najbolji prijatelj otišao iz Londona, nekako sam zapostavila osobni život.
Tam někde hluboko ve mně, to vím, můj nejlepší kamarád odjel z Londýna. Nemůžu se právě teď zabývat osobním životem.
Bez uvrede, ali zašto se tebe moj osobni život uopæe tièe... ili Rigsbyja?
A bez urážky, ale proč je můj osobní život předmětem tvého zájmu... nebo Rigsbyho?
Ne uvlaèi u posao osobni život, Stray!
Tam může být více osobního že, Strayger?
Moram prestati miješati moj osobni....život s profesionalnim.
Musím přestat míchat svůj osobní život s profesionálním.
Ne samo da mi je osobni život zbrkan, nego i špijunski...
Nejenže je můj osobní život hrozný, ale už i můj život agenta...
Moj osobni život vas se ne tièe.
Do mého soukromého života vám nic není.
Ne tièe te se moj osobni život, osobito ne moj otac, tako da, molim te, nemoj se miješati u to.
Můj osobní život se vás netýká a už vůbec ne můj otec. Tak se do toho nepleťte.
Ali, gospoðo Ames, ako vaš osobni život zakomplicira na bilo koji naèin moj profesionalni život, možete iæi odavde.
Ale, slečno Ames, pokud váš soukromý život jakkoli zkomplikuje ten můj profesionální, skončila jste tady.
Ako ti je moj osobni život tako bolan, možda se trebaš samo ukloniti iz njega.
Jestli je pro tebe můj osobní život tak bolestivý, možná by ses do něj neměla plést. To bych ráda.
Ako je kontrola tako sjajna, kako objašnjavaš osobni život?
Když je to tak skvělé, mít věci pod kontrolou, jak mi teda vysvětlíš svůj osobní život?
Da, mislim da ti ne bi trebao ukljuèiti osobni život u ovu misiju.
Jo, jenom uvažuju, možná necháváš svuj osobní život, aby se ti pleti do cesty při týhle misi.
Iæi æu višlje, koju god informaciju budeš trebao, osobni život, bankovne raèune.
Půjdu po větším... ředitel. Jakékoliv informace budete potřebovat... osobní život, bankovní účty.
Što, sad postoji neko pravilo po kojem ne smijem imati osobni život?
A teď existuje nějaké pravidlo, které mi nedovoluje mít osobní život?
Èini se lak posao protiv drskih menadžera sa svim tim razgovorom u vezi njihovih poslovnih aktivnosti. Èini se kako to ne utjeèe na osobni život milijardera Bruca Lieba.
Se všemi těmi řečmi o jeho podnikatelské činnosti se osobní život miliárdáře Bruce Lieba nezměnil.
Zabadala sam nos u Dee Annin osobni život.
Strkala jsem nos do Dee Annina osobního života.
Moj osobni život nema ništa s ovim.
Můj osobní život s tímhle nemá nic společného.
Znaš, kroz cijelu karijeru sam se trudila održati osobni život privatnim.
Jak víš, celou svou kariéru jsem svůj osobní život tajila.
Moj osobni život nije vaš problem.
No, do... mého osobního života nikomu nic není.
Morat æeš podnijeti stotinjak zahtjeva za slobodu informacija. I ispitati njegov osobni život. A sve to da nitko u NSA ne posumnja.
Budeš muset podat hromadu žádostí na Základě zákona o svobodě informací a budeš muset projít osobní život toho člověka a budeš to všechno muset udělat tak, aniž bys v NSA vzbudil podezření.
Morat æu se nakon ovog promaknuæa usredotoèiti na svoj osobni život.
Možná máte pravdu. Možná, že až mě povýší, budu se muset začít soustředit na osobní život.
Moj osobni život je off ljestvicama.
Můj soukromý život se vymyká všem představám.
Nikad ga nisam pitao za osobni život.
Na osobní život jsem se ho nikdy neptal.
Da sam na tvojem mjestu fokusirala bi se na sluèaj, ne na moj osobni život.
Kdybych byla vámi, soustředila bych se na případ, ne můj osobní život.
Dok god tvoj osobni život ne utjeèe na istragu.
Do doby, dokud váš osobní život nebude ovlivňovat vyšetřování.
Pusti moj osobni život, ovo zvuci mnogo gore.
Nechci vám naskytnout pohled do mojeho soukromí, ale mohlo by to bejt mnohem horší.
Nemam nikakvo pravo komentirati tvoj osobni život.
Nemám právo komentovat tvůj soukromý život.
Moj osobni život je zabranjeno podruèje.
Do mého osobního života vám nic není.
Osobni život mu je u raspadu, a zaljubljen je u vas, Nina Sergejevna.
Jeho osobní život je v troskách a je zamilovaný do vás, Nino Sergejevno.
0.29165697097778s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?